Ever since The Fast & The Furious came out in 20 years ago, all the films down the line have had incredibly confusing names. For example, while the first part is called The Fast & The Furious, the fourth part carried the name of Fast & Furious. It’s very hard to tell which is which, so the franchise overcompensated for it by overcomplicating all their names.
It turns out that the Japanese names to these movies were quite better at it, because they keep it simple while maintaining a sense of continuity. Here are the names of the movies in the right order.
Wild Speed (The Fast and the Furious)
Wild Speed X2 (2 Fast 2 Furious)
Wild Speed X3 Tokyo Drift (The Fast and the Furious: Tokyo Drift)
Wild Speed Max (Fast & Furious)
Wild Speed Mega Max (Fast Five)
Wild Speed Euro Mission (Fast & Furious 6)
Wild Speed Sky Mission (Furious 7)
Wild Speed: Ice Break (Fate of the Furious)
Wild Speed: Super Combo (Hobbs and Shaw)
The Japanese titles are so much more different than its U.S. counterparts, and they’re specified in terms of what the movie offers as its own gimmick. For example, while the 8th movie from the franchise is called Fate of the Furious worldwide, the Japanese title, Wild Speed: Ice Break, specifies what the movie is going for.
With the next and final trilogy for the franchise is in works, it seems that the format of finding a different way of classifying each film is not going to change. All the names in the series have no order, with the fifth part being called Fast Five, the 6th part is called Fast & Furious 6 and then seventh part just abruptly switches to Furious 7.
The next part doesn’t even carry the sequence that previous parts carried. It’s simply called Fate of the Furious. Hopefully, the final trilogy might change that and have a sequential way of naming the films, something it can learn from its Japanese counterparts.
[Via]